Un gran dinosaurio
2015
Duración 100 min.
País Estados Unidos
"Un gran dinosaurio" es la respuesta a una pregunta que se han hecho todas las generaciones: ¿Qué hubiera pasado si el asteroide que cambió para siempre la vida en la Tierra hubiera esquivado el planeta y los dinosaurios gigantes no se hubieran extinguido nunca?. La película, es una historia original sobre Arlo, un alegre Apatosauros con un corazón de oro. Después de que un acontecimiento traumático haga mella en su familia, Arlo emprende un viaje alucinante con un compañero inesperado: un chico humano.
Es un viaje de autoconocimiento repleto de aventuras emocionantes, personajes cómicos y sentimientos que nos llegan al corazón.
Descripción de los personajes
ARLO
Arlo tiene 11 años, fue el último de sus hermanos en salir del cascarón, es el más pequeño y todavía no ha sido capaz de dejar su huella en la granja de su familia. Aunque está siempre dispuesto a ayudar con las tareas, este Apatosaurus protegido parece no ser capaz de superar su temor a todo. Sin embargo, cuando Arlo cae en un río y se ve arrastrado a cientos de kilómetros de su hogar, se ve obligado a enfrentar sus miedos por primera vez en su vida, desafiando a la naturaleza rigurosa y salvaje en un largo y difícil viaje de regreso a casa. En el camino, Arlo desarrolla una amistad insólita con un niño humano llamado Spot que le ayuda a darse cuenta de que es capaz de lograr mucho más de lo que jamás había soñado.
SPOT
Spot es un niño humano salvaje, rudo y tenaz, que ha vivido solo en la naturaleza durante la mayor parte de su vida. Habla solo con gruñidos y rugidos, pero sus fortalezas son evidentes: es valiente, tiene confianza en sí mismo y es un superviviente. Spot rápidamente demuestra que es de gran ayuda para Arlo y, poco a poco, se hacen buenos amigos.
POPPA
Valiente y desinteresado, Poppa es un esposo y padre dedicado que trabaja sin descanso para criar a su familia en su granja. Siente debilidad por Arlo, su hijo pequeño y temeroso, y lo cuida de manera especial a medida que crece. Poppa cree en Arlo y sabe que, con suficiente perseverancia, Arlo puede superar todos sus miedos y dejar su huella.
MOMMA
Momma es una madre y esposa muy cariñosa, inteligente e ingeniosa. Trabaja muy duro y quiere mucho a su familia, además de mantener a sus hijos y a la granja en orden. Su fuerza silenciosa es el pilar de la familia.
BUCK
Buck es el hermano de Arlo: tienen la misma edad, pero Buck es más grande, más fuerte y un poco revoltoso. Le gusta molestar a su hermano temeroso tanto como sea posible, y Arlo es un blanco fácil. El tamaño, la fuerza y la seguridad de Buck le permiten hacer cosas que Arlo ni siquiera puede imaginar, como arrancar un árbol del suelo con los dientes.
LIBBY
La hermana de Arlo, Libby, es una niña habilidosa y determinada que es capaz de encargarse de las duras tareas de la granja. La pequeña bromista tiene un gran sentido del humor y le encanta hacerle bromas tontas a su familia.
FORREST WOODBUSH (también conocido como: EL COLECCIONISTA DE MASCOTAS)
Forrest Woodbush es un misterioso Styracosaurus que vive en el bosque. Al igual que Arlo, tiene muchos miedos irracionales. Su capacidad para camuflarse en sus alrededores le resulta de gran ayuda, además de la inusual (aunque no exactamente feroz) colección de criaturas del bosque que ha reclutado para que lo protejan.
BUTCH
Butch es un Tyrannosaurus Rex robusto e intimidante, lo que se refleja en la horrible cicatriz que le cruza el rostro. Es un ranchero experimentado y un verdadero profesional a la hora de arrear ganado de cuernos largos. Butch alienta a sus hijos, Ramsey y Nash, a que aprendan mediante la acción y los empuja a una situación peligrosa detrás de otra. Lo que más disfruta Butch es compartir historias de batallas alrededor de una fogata al final de un largo día de trabajo.
RAMSEY
Ramsey es una valiente, inteligente y práctica Tyrannosaurus Rex ranchera que ama el desafío de arrear una manada de ganado de cuernos largos junto a su padre, Butch, y su hermano pequeño Nash. Ramsey tiene una personalidad vivaz y extrovertida, le gustan las buenas bromas, sabe contar grandes historias y siente debilidad por aquellos que están en problemas.
NASH
Nash es un Tyrannosaurus Rex joven y entusiasta que vive por las aventuras y al que le encanta cuando sucede algo inesperado que rompe con la rutina de arrear ganado junto a su padre, Butch, y su hermana mayor, Ramsey. No es demasiado avispado y tiene dificultades para seguirle el rastro al ganado, pero su pícaro encanto y su actitud positiva lo convierten en un buen compañero en el rancho.
PTERODÁCTILOS
Los pterodáctilos conforman un equipo de cinco que se dedican a la búsqueda y "rescate". Les encanta sentarse a esperar y dejar que las traicioneras tormentas del lugar hagan el trabajo sucio y luego cosechar los frutos de la devastación. Pero cuando estos depredadores-carroñeros voladores se enfoquen en Spot y Arlo, se llevarán una gran sorpresa.
RAPTORES
Los raptores cazan a la preciada manada de ganado de cuernos largos que le pertenece a Butch y su familia de Tyrannosaurus Rex. Los raptores —o Rustlers, como los llama Butch— tienen cuerpos fibrosos y emplumados y no se comparan en tamaño o fuerza con un T-Rex. Pero, como grupo, los raptores son una gran amenaza, e incluso un T-Rex podría necesitar refuerzos antes de enfrentarse a ellos.
"A Arlo le asusta el mundo desde el instante en que nace", dice el director Peter Sohn. "Le encanta divertirse y es muy decidido. No se echa atrás cuando se trata de ayudar a su familia. Pero está asustado. El miedo le paraliza".
"Desde el principio, Spot es lo opuesto a Arlo", continúa diciendo Sohn. "Es tenaz, valiente y un animal en el sentido más amplio de la palabra. Es la historia de un niño y su perro, pero en nuestra historia el niño es un dinosaurio y el perro es un niño".
La película catapulta a Arlo a un lugar salvaje que le obliga a enfrentarse a sus miedos. Según la productora Denise Ream, el impresionante y a veces sobrecogedor paisaje que crearon los artistas desempeña un papel importante en la historia. "La naturaleza puede superarlo todo", afirma, "¡y eso incluye a un dinosaurio enorme!".
Los realizadores se inspiraron en el Noroeste de Estados Unidos y descubrieron que los dinosaurios más imponentes pueden sentirse pequeños si se les sitúa en un entorno adecuado que sirvió para multiplicar exponencialmente los miedos de Arlo. "Tiene que superar muchas cosas", dice Sohn. "Su padre siempre supo que era capaz de mucho más, pero Arlo tendrá que vivir este periplo emocional para comprenderlo".
Por el camino, Arlo se encuentra con personalidades muy distintas que contribuirán a su desarrollo, voluntariamente o no. Pero la amistad con Spot es la que más le influye. Sohn apunta: "El vínculo que se establece entre Arlo y Spot permite a Arlo enfrentarse a sus miedos y ganarle la partida a su máximo enemigo: la naturaleza".
"Un gran dinosaurio" presenta un extraordinario elenco de voces. "Tuvimos la suerte de trabajar con un grupo de magníficos profesionales durante todo el proceso y nuestra historia acabó reuniendo a este fantástico elenco de enorme talento", dice Sohn. "Todos emprendemos esta aventura con Arlo, y ha sido un privilegio ver cómo estos privilegios daban vida a nuestros personajes".
El elenco de voces incluye a Jeffrey Wright ("Los juegos del hambre: Sinsajo" - partes I & II, la serie "Boardwalk Empire" de HBO) como el sabio Poppa de Arlo, Frances McDormand ("Olive Kitteridge" de HBO, "Fargo") como la invencible Momma de Arlo, Marcus Scribner ("black•ish"de ABC) como Buck, el hermano de Arlo, Raymond Ochoa ("Turno de noche" de NBC", "Rizzoli & Isles" de TNT, "Cuento de Navidad" de Disney) como Arlo, Jack Bright ("Monstruos University") como Spot, Steve Zahn ("Captain Fantastic", "The Ridiculous 6", "Rescate al amanecer", "Mad Dogs") como un audaz pterodáctilo llamado Thunderclap, AJ Buckley ("Homicidio en primer grado" de TNT, "Justified: La ley de Raylan" de FX) como el T-Rex adolescente Nash, Anna Paquin ("True Blood (Sangre fresca)" de HBO) como Ramsey, la testaruda hermana de Nash, y Sam Elliott ("Justified. La ley de Raylan" de FX, "I'll See You In My Dreams", "Grandma") como Butch, el patriarca T-Rex.
La producción ejecutiva de "Un gran dinosaurio" de Disney•Pixar corre a cargo de John Lasseter, Lee Unkrich y Andrew Stanton. El concepto original y el desarrollo es de Bob Peterson y la historia es obra de Sohn, Erik Benson, Meg LeFauve, Kelsey Mann y Peterson, y el guión recae en LeFauve. La música es de Mychael Danna ("La vida de Pi"), el compositor musical de ganador del Oscar® y del compositor Jeff Danna ("Tyrant"), nominado al Emmy®. La película se estrena en los cines el 25 de noviembre de 2015.
Una historia de un niño y un perro (La increíble aventura de la amistad entre un dinosaurio y un niño humano)
En un mundo en el que los dinosaurios no se extinguieron nunca y los humanos vagan en un entorno salvaje, "Un gran dinosaurio" nos cuenta una historia sencilla con la que todos nos podemos identificar. "En realidad se trata de una historia de iniciación a la edad adulta", dice el director Peter Sohn. "A Arlo le asusta todo. Pero su padre, Poppa, siempre está ahí, animando a Arlo a aventurarse en lo desconocido, a enfrentarse a sus miedos, a ser alguien importante".
"Arlo es joven y vulnerable", dice Matt Nolte, director artístico de personajes. "Tiene muy poca seguridad en sí mismo y queríamos que eso se reflejara en su aspecto. Es más pequeño y delgado que sus hermanos. Me di cuenta que los dientes, los pies y las orejas de mis propios niños parecían ser mayores que los de su edad, así que jugamos con la escala del hocico, los pies y la cola de Arlo para reforzar esa idea de que se siente incómodo".
"Poppa es fuerte y competente", añade Nolte. "Su postura es perfecta y anda en línea recta, sabe dónde va, a diferencia de Arlo que zigzaguea".
Su hermana Libby y su hermano Buck siempre han sido más grandes que Arlo. El trabajo y las tareas de la granja no les plantean ningún problema, y eso hace que Arlo parezca aún más inútil. Arlo quiere impresionar a su familia con todas sus fuerzas pero siempre se queda corto.
"Poppa le da un trabajo a Arlo, una misión para que se luzca", dice Sohn. "A Arlo le encargan que atrape un bicho, una plaga que se está comiendo los alimentos que almacenan para el invierno. Arlo tiene por fin la oportunidad de demostrar su valía. Pero no lo consigue. No puede matar al bicho que ha atrapado y lo deja en libertad y esto supone una gran decepción para su padre".
La posterior lección de Poppa toma un cariz trágico y Arlo no consigue superarlo. "Le echa la culpa de todo al bicho", dice Sohn.
La ira de Arlo acaba empujándole a tomar una mala decisión. Se aleja mucho de su casa y se pierde. Sus posibilidades de supervivencia son escasas hasta que surge un aliado inesperado que le echa una mano. El bicho, que acaba llamándose Spot, no se atreve a alejarse de Arlo, a pesar de la manía que le tiene el dinosaurio. "Spot es lo más opuesto a Arlo", dice la supervisora de historia Kelsey Mann. "Es increíblemente valiente, tenaz e ingenioso. Lleva toda su vida en plena naturaleza salvaje. Así que Arlo se ve obligado a apoyarse en Spot".
Los inverosímiles amigos se embarcan en un viaje repleto de aventuras por paisajes impresionantes a la vez que implacables en su intento de regresar a la casa de Arlo. Por el camino se encuentran con una serie de personajes extravagantes, como una familia de T-Rex. Según Mann, son la versión cowboy de los dinosaurios. Son rancheros, tranquilos, intimidantes, duros y enormes. Juegan un papel muy importante en el proceso de Arlo para enfrentarse a sus miedos".
Los T-Rex están inspirados en gran medida en una familia del Noroeste americano que conoció una parte del equipo de producción. A los realizadores les fascinó su estilo de vida después de un viaje a su rancho donde participaron en pastorear el ganado a caballo. Sohn afirma: "Lo importante no fue el ganado, a pesar de que era impresionante ver a cientos de ellos observándonos. Lo asombroso fue la forma en la que los miembros de esa gran familia se quieren y se enseñan los unos a los otros.
Bajo un cielo estrellado (Los realizadores se adentran en el Noroeste norteamericano siguiendo los pasos que iba a dar Arlo)
El director Peter Sohn y el equipo de artistas y asistentes técnicos de Pixar se esforzaron mucho para capturar la magia de la naturaleza en la película. Los viajes de investigación al noroeste de Estados Unidos, desde Juntura en Oregón a las regiones que rodean Jackson Hole en Wyoming, sumergieron a los realizadores en el paisaje en el que Arlo iba a encontrarse totalmente perdido.
La idea de estar perdido fue un tema que surgió desde el principio. De hecho, dice la productora Denise Ream, fue el lema de un primer viaje de investigación a Wyoming para montar a caballo cerca de Teton Range y de hacer rafting por el Río Snake. "Organizamos un viaje para que Peter y algunos miembros de nuestro equipo se sumergieran en ese mundo", dice Denise Ream. "Fuimos hasta allí con la esperanza de perdernos, de tener la sensación de que puede suceder cualquier cosa sin previo aviso".
Y ocurrió. La productora asociada Mary Alice Drumm estuvo a punto de sufrir una grave lesión durante la expedición a caballo del grupo. "Montamos durante mucho tiempo", dice."Habíamos llegado a la cima de una colina donde había nieve y cuando estábamos a punto de volver mi caballo sintió frío y decidió tirarse y revolcarse por el suelo. Salté, pero el pie se me quedó atrapado en el estribo".
Drumm tiró de su pierna antes de que el caballo de 500 kg le hiciese daño, pero el incidente puso de manifiesto los peligros que se corren en esos entornos. El grupo experimentó cambios súbitos y sustanciales de temperatura y temperamento y comprendió de primera mano cómo las condiciones meteorológicas iban a desempeñar un papel importante en el viaje de Arlo.
"El entorno salvaje es el principal antagonista de Arlo en la película", afirma el diseñador de producción Harley Jessup. "La Naturaleza le ayuda y le pone a prueba en muchas ocasiones".
Según Jessup, el viaje de investigación, que también les llevó al sur de Montana, no sólo ilustra la fuerza de la Naturaleza, sino también su belleza. "La zona atesora una fantástica variedad de paisajes que van de Jackson Valley y los Teton a los increíbles geiseres y cascadas de Yellowstone. Estudiamos las praderas de Montana y el Desierto Rojo, y después lo incorporamos todo ello en el viaje de Arlo".
Sohn añade: "Los dorados y los rojos de los álamos eran increíbles. Nunca había visto nada parecido".
Los realizadores querían capturar en toda su magnitud el entorno que experimentaron, así que se dirigieron a los profesionales técnicos de Pixar para averiguar cómo hacerlo. "Investigamos varios procedimientos técnicos", dice Sanjay Bakshi, director de supervisión técnica."Pudimos descargar datos del terreno del terreno en el caso de Wyoming. El Servicio Geológico de Estados Unidos tiene datos de campo de altitud de todos los Estados que se crea en su mayoría a partir de fotografías aéreas. Los datos de elevación fueron la base para el sistema que construimos".
Bakshi y su equipo añadieron elementos de vegetación a esos datos del terreno descargando imágenes de satélite. Configuramos un programa informático para diferenciar los colores de los kilómetros de terreno. Si era verde eran árboles. Si era marrón, era tierra y si era azul tenía que ser agua. Esto dio a Peter libertad para rodar de forma que el mundo pareciera grande y real".
Con este sistema, los realizadores consiguieron una base para los fondos que hubieran tenido que hacer con pintura mate, un proceso largo y tedioso que además limita el movimiento de la cámara. "Las áreas de primer plano y plano medio se hicieron a mano", añade Jessup. "Al final del proceso, nuestras maquetas de paisajes eran totalmente originales, pero aun así auténticos en sus cualidades geológicas".
Sharon Calahan es directora de fotografía-iluminación de la película. A Calahan le encanta pintar paisajes y pasó muchísimas horas pintando los paisajes que inspiraron el aspecto de la película. Aportó al proyecto un agudo sentido de la naturaleza y la forma en la que podían reproducirla los realizadores. "Queremos que el paisaje realce la emotividad de la película", dice Calahan. "No sólo se trata de la luz. Es cómo te hace sentir el tiempo y los colores".
Calahan sólo puso una condición. "Clavó un palo en el suelo y dijo: 'Quiero que esta película tenga nubes cien por cien volumétricas'".
Este tipo de nubes supuso un cambio considerable en la técnica de Pixar. Pero Calahan sabía de antemano el efecto que producirían esas nubes amenazantes así que el esfuerzo merecía la pena. "Esas nubes de tormenta son algo así como el villano de la película. Además, pintar nubes requiere muchas horas de trabajo, y salen en casi todas las escenas".
Gracias a su enorme capacidad técnica, el equipo consiguió que Calahan tuviera sus nubes."Esas nubes tan especiales pueden iluminarse, algo que no habíamos conseguido hacer realmente bien antes. Son maravillosas".
"Todo tiene un estilo majestuoso", continúa diciendo Calahan. "En comparación con la zona de la Bahía de San Francisco, con esa humedad nebulosa que flota en el aire, esta parte del país es muy seca. Da la impresión de que el horizonte no se acaba".
"Fuéramos donde fuéramos nos encontrábamos con una dualidad: algo maravilloso y peligroso al mismo tiempo, como corrimientos de tierras bajo la luz del ocaso", dice Sohn."No queríamos que pareciera un paseo por el campo. Tiene que parecer enorme, incluso para un dinosaurio".
El derroche de belleza y fuerza arrolladora de la Naturaleza sirvieron de inspiración a los realizadores para convertirla en un protagonista más y no un simple escenario para la historia de Arlo y Spot.
"Vi la Vía Láctea por primera vez en mi vida y fue impactante", dice Sohn. "Había visto estrellas pero no la Vía Láctea. Me fui a pasear en plena noche, eran las dos o las tres de la madrugada. Todo el mundo dormía. En Juntura, Oregón, no hay luces de ciudad así que podía ver perfectamente el horizonte. Antes de esa noche creía que la Vía Láctea era un pequeño patrón en el cielo. Pero era enorme, realmente impresionante".
"Cuando desperté a la mañana siguiente pensé 'Madre mía, que increíble pureza hay en esta vida'", continúa diciendo Sohn. "Sentí mucha envidia del tipo de vida que llevaba aquella familia. No puedes vencer a la Naturaleza, al igual que no puedes vencer el miedo. Pero sí que puedes encontrar la forma de comprenderla".
Segundo avance
¿Qué hay detrás de los maravillosos dibujos que veremos desde este jueves?
Un nuevo adelanto.
Victor Frankenstein
2015
Duración 109 min.
País Estados Unidos
Reparto: Daniel Radcliffe, James McAvoy, Jessica Brown Findlay, Mark Gatiss, Andrew Scott,Louise Brealey, Alistair Petrie, Daniel Mays, Freddie Fox, Adrian Palmer, Adrian Schiller, Spencer Wilding
Adaptación libre de la historia del científico Victor Frankenstein (McAvoy) y su protegido Igor Strausman (Radcliffe).
Si te gusta ver el material subtitulado, aquí tienes.
James McAvoy nos habla sobre su personaje.
Daniel Radcliffe, hace lo propio.
Nos colamos un momento detrás de cámaras.
- Krampus
País Estados Unidos - Reparto: Allison Tolman, Emjay Anthony, Adam Scott, David Koechner, Toni Collette,Conchata Ferrell, Stefania Owen, Gareth Ruck, Leith Towers, Krista Stadler, Mark Atkin, Maverick Flack, Sophie Gannon, Queenie Samuel, Lolo Owen
KRAMPUS cuenta la oscura historia de un espíritu de la Navidad que da un giro inesperado a las fiestas.
El joven Max (Emjay Anthony), desilusionado al ver que su desestructurada familia vuelve a enfrentarse, decide no celebrar la Navidad. Pero no sabe que su falta de espíritu navideño desatará la furia de Krampus, una vieja fuerza demoníaca y malévola que castiga a los no-creyentes.
Los problemas llegan cuando los queridos iconos navideños adquieren una temible vida propia y asedian el hogar de la familia, que no tendrá más remedio que unirse para sobrevivir.
La comedia de terror también está protagonizada por Adam Scott, Toni Collette, David Koechner, Allison Tolman, Conchata Ferrell, Stefania Lavie Owen y Krista Stadler.
Krampus y sus traviesos secuaces han sido creados por Weta Workshop y Weta Digital, dos empresas que se hicieron famosas por su trabajo en las trilogías de El señor de los anillos y El Hobbit, así como en King Kong, entre otras películas.
Escrita y dirigida por Michael Dougherty (Truco o trato), los coguionistas de KRAMPUS son Zach Shields y Todd Casey. Producen la película Thomas Tull y Jon Jashni, de Legendary, Alex Garcia y Michael Dougherty.
Contrasangre
2015
Duración 100 min.
País Argentina
Reparto: Emilia Attías, Sergio Boris, Luciano Cazaux, Germán Da Silva, Esteban Meloni, Juan Palomino, Daniel Valenzuela
Canal 9 se cuela en el mundo de la producción cinemtográfica, en esta historia que narra la historia de crímenes y pasiones que une los destinos de un guardia de seguridad, una misteriosa mujer y un hombre violento recién salido de la cárcel.
Operación Zulu
2013
Duración 110 min.
País Francia
Reparto: Orlando Bloom, Forest Whitaker, Tanya van Graan, Natasha Loring, Sven Ruygrok,Adrian Galley, Conrad Kemp, Roxanne Prentice, Tinarie van Wyk Loots, Dean Slater, Kelsey Egan, Richard Lothian
En una Sudáfrica todavía atormentada por el apartheid, una pareja de policías persigue al asesino de una joven adolescente. Desde los townships de Ciudad del Cabo hasta las lujosas residencias a orillas del mar, esta investigación transformará la vida de los dos hombres y les obligará a enfrentarse a sus propios demonios internos.
El divorcio de Viviane Amsalem
2014
Duración 115 min.
País Israel
Reparto: Ronit Elkabetz, Simon Abkarian, Menashe Noy, Gabi Amrani, Dalia Beger, Roberto Pollack, Shmil Ben Ari, Abraham Celektar, Rami Danon, Sasson Gabai, Eli Gornstein, Evelin Hagoel, Albert Iluz, Keren Mor, David Ohayon
Viviane Amsalem se separó hace años de Elisha, su marido, y ahora quiere un divorcio legal para no convertirse en una marginada social. En Israel, el divorcio solo es posible si el marido da su consentimiento. Sin embargo, Elisha, no está dispuesto a aceptarlo. Viviane tendrá que luchar ante el Tribunal Rabínico para lograr lo que ella considera un derecho. Así se verá inmersa en un proceso de varios años en el que la tragedia competirá con lo absurdo y absolutamente todo se pondrá en tela de juicio.
Dirigida por los hermanos RONIT y SHLOMI ELKABETZ, y protagonizada por Ronit Elk Abetz, Menashe Noy, Simon Abkarian y Sasson Gabay.
Gett es una coproducción entre Israel, Francia y Alemania, que pasó´ por la Quincena de realizadores de Cannes, y por la sección Perlas del Festival de cine de San Sebastián. Denuncia la situación de las mujeres en Israel.
"Gett" es la tercera película que los hermanos Elkabetz (Ronit y Shlomi) escriben y dirigen conjuntamente, tras 'To take a wife' (2004) y 'Los siete días' (2008). En las tres cintas aparece el personaje de Viviane Amsalem, papel que la misma Ronit Elkabetz interpreta. 'Gett' supone la conclusión final de esta trilogía sobre la emancipación femenina en Israel.
Festivales y premios
FESTIVAL DE CANNES
Quincena de Realizadores
FESTIVAL DE SAN SEBASTIÁN
Perlas
FESTIVAL DE CINE DE TORONTO
Sección Oficial
PREMIOS DE LA ACADEMIA DE CINE ISRAELÍ
Premio a Mejor Película
Premio a Mejor Actor de Reparto
Entrevista a Ronit y Shlomi Elkabetz
P: El título– Gett, the trial of Viviane Amsalem- anuncia un juicio; ¿cuál es el conflicto en concreto?
R: Viviane, harta de su matrimonio, abandonó hace años el domicilio conyugal, y ahora quiere un divorcio legal para no convertirse en una marginada social. Los matrimonios civiles todavía no existen en Israel; tan solo manda la ley religiosa, que estipula que únicamente el marido puede conceder el divorcio. Sin embargo, Viviane quiere recurrir al sistema judicial para lograr lo que ella considera un derecho. Elisha se lo niega tenazmente y ella lo desea con obstinación.
P: ¿Puede aplicarse este conflicto a una comunidad concreta o a un periodo concreto del pasado?
R: Hoy en día, el matrimonio de todo el mundo está gobernado por la ley religiosa, independientemente de la comunidad de la que procedan, o de si la pareja es religiosa o atea. Cuando la mujer da el “sí” bajo el palio nupcial, se la considera a partir de ese momento potencialmente privada del derecho de divorcio porque solo el marido tiene el derecho de decidirlo. La Ley otorga este indignante derecho al marido. Los rabinos argumentan que lo hacen todo para ayudar a las mujeres, pero la realidad en las restringidas vistas de los procedimientos legales es muy diferente, pues es tarea sagrada de los rabinos hacer todo lo posible para preservar el hogar judío, y son reacios a anteponer el interés personal de divorciarse a su tarea sagrada.
P: ¿Durante qué momento tiene lugar Gett?
R: En la actualidad. Dado que esta ley no ha evolucionado, la pregunta no es “cuándo”, sino “durante cuánto tiempo” se prolongará el proceso. Un tiempo precioso perdido para las mujeres, que piden el divorcio sin que parezca importarles a sus maridos, a los rabinos y a la Ley.
Este tiempo perdido solo tiene un valor para las pobres mujeres que suplican el derecho de volver a una vida normal. Esto se debe a que la mujer, mientras no esté formalmente divorciada, si vive fuera del domicilio conyugal nunca podrá formar otra familia, y los hijos que pueda tener fuera del matrimonio serán estigmatizados con el estatus de mamzer, el equivalente a bastardo, que no tiene estatus legal ni protección.
Además, esta ley prohíbe a la mujer vida social de cualquier tipo, pues se arriesgaría a ser sospechosa de haber tenido una relación con un hombre, que le impediría de por vida recibir la condición de divorciada, si el marido mantiene el rechazo al divorcio.
Una mujer que está esperando el reconocimiento de divorcio vive una especie de encarcelamiento.
P: ¿Cómo aborda el género judicial desde el punto de vista cinematográfico? ¿Cuáles fueron sus principios en el rodaje?
R: En nuestra opinión, representar un juicio plantea inevitablemente la pregunta de saber cómo se define al hombre y a la mujer a ojos de la Ley, el juzgado, e incluso cómo ve uno al otro. En consecuencia, resultó evidente que había que tomar una decisión drástica en la dirección: nunca se debía grabar desde el punto de vista del director, sino desde la perspectiva de los protagonistas. La cámara siempre está situada desde el punto de vista de uno de los personajes, que está mirando a otro. Los personajes a los que no está mirando nadie nunca aparecen en pantalla. Nosotros, los directores, no estamos contando nuestra historia imponiendo un único punto de vista, sino desde un prisma de diversos ángulos de las personas presentadas en el espacio delante de nosotros. Es un punto de vista subjetivo de un lugar que en teoría es objetivo.
P: ¿Cómo se diferencia esta de la puesta en escena de los dos capítulos anteriores de la trilogía?
R: To Take a Wife, donde el conflicto se producía entre una mujer y sí misma, utilizaba sobre todo planos cercanos; 7 Days se grabó con objetivos gran angular que abarcaban docenas de personajes en un plano, ya que Viviane se estaba enfrentando al clan familiar. En Gett, Viviane se enfrenta al estado mediante la ley aplicable. Para la puesta en escena, teníamos que recrear el espacio narrativo en el que ocurre la acción, es decir, el juzgado rabínico, de manera que se plasmara la diversidad de convicciones y emociones que se expresan y circulan dentro de este espacio cerrado. También queríamos mostrar a nuestros personajes a cara descubierta ante la Ley. Se enfrentan a una pared blanca, desprovista de todo artificio.
P: Entonces es una película sobre palabras: buena o mala fe, trucos y artimañas, testimonio, ruegos... ¿Cada uno con su verdad?
R: Desde luego. Pero también jugamos con los diferentes niveles de la lengua: profana y sagrada, comedia y tragedia.
En el juzgado, el lenguaje formal resulta extraño cuando se utiliza para hacer referencia a actos cotidianos delante del tribunal. Esta sensación de extrañeza puede parecer despectiva para los miembros de la comunidad que han acudido a este lugar a expresarse. Además, utilizamos esta distorsión para los actores, ya que el lenguaje formal jurídico les obligaba a utilizar determinados gestos bajo los que podían ocultarse.
Lo que también nos orientó mucho durante la escritura del guión y la creación de los personajes fue intentar despertar compasión. A pesar del inflexible rigor de la Ley defendido por los rabinos, que pueden parecer inhumanos, queríamos que hubiera momentos en los que mostraran algo de humanidad, en los que percibiéramos sus sentimientos de angustia y confusión, conscientes de que algún día podrían verse involucrados en una situación como esa, con sus esposas, sus hijas, sus vecinas, sus tías...
P: Ronit, ¿cómo ves a tu personaje?
R: Los rabinos tienen la misión de preservar todos los hogares judíos. Es el precepto Shalom bayit (armonía conyugal). Por lo que el deseo de esta mujer de divorciarse amenaza el orden establecido; pero al mismo tiempo amenaza a los rabinos en lo personal, ya que ellos no quieren ser cómplices en el divorcio.
Y como es una mujer, su opinión tiene menos valor que la de un hombre. No tiene ninguna capacidad de influir. Está condenada al silencio por el poder de la Ley y por aquellos que la defienden, los rabinos. Pero ella utiliza esta represión para seguir incansablemente con el proceso que todo el mundo quiere parar. Este silencio, aun siendo impuesto, muestra su fuerza interior. El concepto que inspiró el personaje de Viviane es su determinación, su paz interior, su silencio, que es el silencio de alguien que se ha preparado y ha reflexionado profundamente antes de lanzarse a las fauces del león. También es una mujer capaz de tener arranques violentos, pero sabe que si tiene una reacción violenta, por mínima que sea, perderá fuerza respecto al hombre. Si no se controla, será inmediatamente expulsada del juzgado y permanentemente desacreditada.
Ella no lucha en igualdad de condiciones con su marido Elisha, que tiene a la Ley de su parte. Aún peor: tiene el poder. Y en consecuencia actúa confiado. Sin embargo, su situación es más compleja que una mera lucha de poder: él de verdad quiere tener a Viviane a su lado.
Y eso empeora la situación de Viviane: aunque ella provoca el conflicto, concretamente porque va contra el mandamiento sagrado de preservar el hogar judío, su marido todavía quiere que mantenga el honor de ser su mujer. La voluntad y el deseo de Elisha ponen a los rabinos de su parte.
P: Uno de los puntos fuertes de las actuaciones de Ronit y Simon Abkarian son sus miradas y expresiones... Casi en la línea del cine mudo, o las películas de Hollywood de antaño de Cal Dreyer, Robert Bresson... De la misma manera son dignas de análisis las expresiones de los rabinos...
R: Esas referencias son muy importantes para nosotros, películas clásicas en las que la tensión recae en un asunto directo. Viviane quiere su libertad, que le es negada. Y se añade una complicación: el acusado del juicio es al mismo tiempo la persona que tiene el poder de emitir el veredicto. Es una situación fascinante.
Para nuestra mente, el poder del cine reside en el punto de vista. En un fotograma, el ojo primero se dirige a los ojos de los actores y actrices. Luego miramos lo que el actor está viendo. Gracias a estas perspectivas, existe película más allá del diálogo.
Estas perspectivas alternas también crean el movimiento: una metáfora que nosotros teníamos en la cabeza al empezar nuestro trabajo era que el juicio transcurriría como un partido de tenis. La cabeza del espectador giraría de izquierda a derecha, siguiendo el intercambio de golpes, hasta que uno hubiera ganado un set, perdido otro, hasta la victoria final.
Lo único que se puede hacer en una situación así es organizar una guerra de expresiones en sus ojos. Los ojos de Elisha no están exentos de sufrimiento, pero también muestran seguridad, confianza e inflexibilidad.
Al contrario que Viviane, cuya expresión abarca un abanico de sentimientos mucho más complejo. Sus ojos reflejan dolor, miedo, desesperación, voluntad y obstinación, vigilancia y muchas otras cosas que quiere mostrar, así como otras que se quiere guardar para ella.
P: En los planos del principio de la película, la heroína es invisible. Su marido y su abogado están hablando sobre ella, mientras ella queda fuera del plano. ¿Pretende esto mostrar que se le está negando la existencia?
R: Teniendo en cuenta el lenguaje visual que hemos escogido para la película, se supone que la tendríamos que ver cuando su abogado y su marido la miran. Pero para dejar clara la cuestión de su invisibilidad desde el principio, y la negación de su existencia dentro de un sistema jurídico masculino, decidimos empezar con su ausencia. Más adelante, su presencia es permanente, porque ella es la que está luchando, la que demanda, la que está siendo despreciada. Y ella es la que hace avanzar a la historia, en cada vista. Es su destino lo que se lleva a juicio. Queríamos que los espectadores la vieran por primera vez cuando le niegan el divorcio. Justo en la palabra «no». Desde ese preciso instante, frente a ese rechazo y a la negación de su ser, empieza a existir en la pantalla.
Viviane viste colores oscuros durante casi toda la película, de manera que destaque la escena en la que se viste de rojo. Una escena en la que se suelta el pelo...
En el Judaísmo, la voz y el pelo de una mujer son consideradas las armas más escandalosas de seducción. Es por eso que las mujeres no tienen derecho a cantar, y las mujeres casadas deben cubrirse la cabeza con un pañuelo o una peluca (y algunas ortodoxas, después de haberse afeitado la cabeza). En esta escena, Viviane está agotada, en parte también porque está desesperada. Hasta ese momento, nada de lo que ha hecho hace avanzar su petición. Inconscientemente, se pone un vestido rojo; color que simboliza la necesidad de ruptura, y su enorme cansancio. Ya no quiere seguir jugando a este juego. El momento en que se suelta el pelo es casi un reflejo de su estado inconsciente.
Como si, en ese momento, se estuviera dejando llevar. Soltarse el pelo delante de los rabinos es un acto de tremenda imprudencia. En el Judaísmo, el pelo de una mujer llega a compararse con sus órganos sexuales. Ella no lo hace intencionadamente, no busca provocar, pero en ese momento ya no le importa. Lleva sentada en esa silla tanto tiempo que prácticamente se ha convertido en su casa.
En la escena siguiente, la Ley y los hombres que la aplican la llaman al orden.
P: Parte de la fuerza de la película proviene de sus tonos alternativos. ¿Por qué decidió combinar tragedia, comedia, revuelta y farsa?
R: La auténtica esencia de la película es la tragedia. Lo que ocurre es absurdo y, a veces, ridículo. La comedia se produce por este contraste.
La existencia de esta ley es absurda: una ley religiosa que se aplica a todo el mundo, sea la persona religiosa o no. Es increíble que en 2014, en una supuesta sociedad democrática, una mujer pueda ser considerada propiedad de su marido. Y también hay algo absurdo en la determinación de los jueces rabinos de malgastar tiempo, alargar los debates y desquiciar a la demandante para que esta abandone, renuncie a su voluntad y así se «salve» otro hogar judío del «desastre».
P: Desde la señora Evelyne Ben Chouchan a Rachel, incluyendo la pareja de vecinos, (el marido es muy esclarecedor sobre las relaciones entre hombres y mujeres), la elección de todos los testigos es un esquema de las costumbres sociales. A veces parece que los jueces estén viendo una obra de teatro cuando interactúan con estos personajes.
R: Hay pocos escenarios legales que permitirían que un juez ordenara a un marido que concediera el divorcio a su mujer: si el marido es incapaz de proporcionarle ropa a la mujer, o cumplir sus necesidades alimentarias o sexuales. Desde esta perspectiva, los jueces citan a personas de la comunidad de la pareja y de su vecindario. Una vez citados para testificar, estas personas no pueden dejar escapar la oportunidad de hacerlo en su propio beneficio; el hermano de Viviane, su mujer, una soltera de 50 años, un amigo de la sinagoga, los vecinos: esta galería de personajes realistas aporta multitud de puntos de vista, perspectivas del exterior, de pueblos y ciudades, de sus tradiciones, de la sinagoga. Pero ¿pueden ellos dar a los jueces una razón legal válida para que ordenen a Elisha que conceda el divorcio a su mujer?
P: En la película se habla en tres idiomas: hebreo, árabe y francés. ¿Cuándo y por qué pasan los personajes de un idioma a otro?
R: La gente de Israel que viene del norte de África habla normalmente una mezcla de hebreo, árabe y francés. Algo parecido a lo que hace la gente que viene de Europa, que introduce el yidis en su lengua materna.
Este fenómeno se está extinguiendo con las nuevas generaciones. Nuestra generación rara vez utiliza otro idioma aparte del hebreo. Pero la generación de nuestros padres utilizaba árabe y francés cuando tenía que ver con su honor o sus secretos. Un idioma es un refugio. Cuando te sientes más cómodo diciendo algo en determinada lengua, te pasas a esa lengua. Eso permite cierto confort y crea intimidad entre los miembros de una familia. Cuando el hermano de Viviane va a testificar y se dirige en árabe, lo hace para suavizar el impacto que va a sentir cuando le lance reproches delante de todo el mundo. El propio Elisha es firme en cuanto al hebreo. Por supuesto que lo entiende perfectamente, pero está decidido a no utilizarlo. En primer lugar, no es capaz de expresarse con tanta soltura en hebreo como en francés, el lenguaje con el que se crio. En segundo lugar, él, como hombre devoto, cree que el hebreo es un idioma sagrado y no debería usarse en situaciones de la vida cotidiana.
P: Ronit, ¿crees que Viviane tiene prohibidos a los hombres para siempre, aparte de su ex marido?
R: Cuando Viviane acepta esta prohibición, está comprando su libertad a cambio de su propia libertad. Es un precio muy caro. Lo que ella decida hacer con su vida dependerá de su integridad y de su ética. No puedo darte una respuesta porque no sé lo que hará. Pero hay algo que me parece evidente: es una elección que muestra gran confianza en la vida. Desde su punto de vista, tomar esa decisión le abrirá todas las puertas, incluso si eso significa permanecer fiel a su hombre el resto de su vida... Es un gran éxito y una victoria, a pesar de todo. Es la victoria del espíritu, la mente sobre el cuerpo. Desde ese momento, se abre ante ella un gran abanico de posibilidades.
P: Gett, está ambientada en la realidad de la sociedad israelita, y es resultado de tu deseo de relatar esta lucha por la libertad. ¿Cuánto de tu experiencia personal está reflejado en esas situaciones y esos personajes?
R: Todos los hechos y rasgos de los personajes que utilizamos para contar la historia son creíbles. Viviane, la heroína de nuestra trilogía, está inspirada en elementos de la vida de las mujeres de nuestro equipo, así como de nuestra madre, que nunca pisó un juzgado rabínico, y nunca expresó su deseo de divorciarse, aunque quizá lo pensara.
P: En ese caso, ¿cree que estás esbozando un retrato de la sociedad israelita más que de tu familia?
R: Sí. No es solo la historia de Viviane, sino que es una metáfora de la situación de las mujeres en general, que se ven como esclavas de una “sentencia de vida”, por culpa de esta ley. En consecuencia, la película representa la condición de las mujeres en todo el mundo, en todos los lugares en los que, por el mero hecho de ser mujer, son consideradas inferiores por la Ley y por el hombre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario